Traditiones • 34/1 • 2005

Objavil stanka, dne Pon, 27/12/2010 - 11:54.


DOI: 10.3986/Traditio2005340102        (PDF )
 
Naslov/Title
Folk music research in »old« Austria and in »new« Europe concerning understanding between nations and national endeavors
 
Avtorica/Author
Eva Maria Hois
 
Izvleček
Leta 1904 je bila osnovana akcija Ljudska pesem v Avstriji, katere namen je bil zapisati ljudsko glasbo iz vseh delov avstroogrske monarhije. Razlogi za ta projekt niso bili samo folkoristični, temveč tudi družbenopolitični. Projekt je namreč nameraval spodbuditi večje razumevanje drugega in promovirati nadnacionalno zavest. Podobni napori se uveljavljajo tudi danes. Tako Steirisches Volksliedwerk v sodelovanju z drugimi vodi terensko delo ob meji med Štajersko in Slovenijo. Bogastvo gradiva, dokumentiranega na tem območju, preseneča. Upajmo, da ljudska glasba lahko pripomore tudi k večji strpnosti med narodi v razširjeni Evropski uniji.

Abstract

In 1904 the project Austrian Folk Songs was set up, which aimed to collect folk music from all parts of the Austro-Hungarian Empire. The reasons for this project were not only folkloristic, but also socio-political. The intention was to raise greater mutual understanding within the empire and promote a supranational consciousness. Similar efforts are now being made. The Styrian Folk Song Society, along with other societies, has been conducting field research in the border area between Styria and Slovenia. The wealth of material that has been documented there is surprising. It can be hoped that folk music may also make a contribution to greater tolerance between nations in an enlarged European Union.
 
Ključne besede
raziskovanje ljudske pesmi, ljudska pesem v Avstriji, štajersko-slovenski odnosi, terensko raziskovanje

Keywords

folk music research, Austrian Folk Songs, Styrian-Slovenian relations, field research
 
Viri/References
Deutsch, Walter
1994 90 Jahre Österreichisches Volksliedwerk. Dokumente und Berichte seiner Geschichte 1904–1994 (90 Years of the Austrian Folk Song Society. Documents and Reports in its History 1904–1990). Jahrbuch des Österreichischen Volksliedwerkes 44: 12–50.
Deutsch, Walter and Eva Maria Hois
2004 (eds.) Das Volkslied in Österreich. Volkspoesie und Volksmusik der in Österreich lebenden Völker, herausgegeben vom k. k. Ministerium für Kultus und Unterricht, Wien 1918 (The Folk Song in Austria. Folk Poetry and Folk Music of the Nations Living in Austria, Issues by the Austro-Hungarian Ministry of Public Worship and Education), (= Corpus Musicae Popularis Austriacae, Sonderband). Vienna: Böhlau.
Hemetek, Ursula
2003 Feldforschung im Grenzland. Ein Bericht über eine Feldforschung in der Südsteiermark aus der Sicht des Instituts für Volksmusikforschung und Ethnomusikologie (Field Research in the Border Region. A Report on Field Research in Southern Styria from the Viewpoint of the Institute for Folk Music Research and Ethnomusicology). Jahrbuch des österreichischen Volksliedwerkes 52: 146–156.
Hemetek, Ursula und Anja Kapun
2001 „Gremo na Stajersko/Gehen wir in die Steiermark“. Lieder aus der südsteirischen Feldforschung 2: Slowenische und deutsche Lieder aus der Bad Radkersburger Gegend („We‘re Going to Styria.“ Songs from South Styrian Field Research 2: Slovenian and German Songs from the Bad Radkersburg Region), (= meine Lieder – deine Lieder). Graz: Steirisches Volksliedwerk.
Hois, Eva Maria and Engelbert Logar
2000 Aus der südsteirischen Feldforschung I: Deutsche und slowenische Lieder aus Schloßberg (From South Styrian Field Research I: German und Slovene Songs from Schloßberg/Gradišca), (= meine Lieder – deine Lieder 4/2). Graz: Steirisches Volksliedwerk.
Komavec, Maša
2001 Researching Folk Music of Slovene Minorities Outside of Slovenia. In: Svanibor Pettan et. al. (ed.), Music and Minorities. Proceedings of the 1st International Meeting of the International Council for Traditional Music (ICTM) Study Group Music and Minorities, Ljubljana, Slovenia, June 25–30, 2000. Ljubljana: ZRC: 103–110.
Krienzer, Herbert
2003 (ed.) Singen im Buschenschank. Graz: Steirisches Volksliedwerk.
Moser, Johannes and Elisabeth Katschnig-Fasch
1992 (eds.): Blatten. Ein Dorf an der Grenze (Blatten: A Village on the Border), (= Kuckuck, Notizen zur Alltagskultur und Volkskunde, special issue 2). Graz: Institut für Volkskunde.
Pommer, Josef
1912 Die Wahrheit in Sachen des österreichischen Volksliedunternehmens (The Truth of the Matter of the Austrian Folk Song Project), (= Das deutsche Volkslied, special issue).
Prelog, Joa
2001 ... leb‘ ich mein Schicksal aus (...I am living my Fate). Ed. Pavelhaus. Bad Radkersburg: Artikel-VII-Kulturverein für Steiermark.
Szabolcsi, Bence
1957 (ed.) Béla Bartók. Weg und Werk – Schriften und Briefe (Béla Bartók. Life and Work. Writings and Letters). Budapest: Corvina.
Warneken, Bernd Jürgen
1999 “Völkisch nicht beschränkte Volkskunde”. Eine Erinnerung an die Gründungsphase des Faches vor 100 Jahren (“Folklore Studies Unlimited by Folk.” A Recollection of the Founding Phase of the Discipline 100 Years Ago). Zeitschrift für Volkskunde 95: 169–196.
Allgemeines Verwaltungsarchiv (General Management Archive), K. u. k. Ministerium für Kultus und Unterricht, Vienna.
Zentralarchiv des Österreichischen Volkliedwerkes (Central Archive of the Austrian Folk Song Project), Vienna.